Code de référence
PT/TT/ SGLS/SS 07/SC 07.03/01
Intitulé
[Traslado em pública forma de carta de aforamento de prazo e quinta do Bom Repairo feito a pedido de Inês Murzela]
Date(s)
- 1491-10-31 (Production)
Niveau de description
Pièce
Importance matérielle et support
pergaminho
Zone du contexte
Nom du producteur
Salema. Família, linha de António Salema (flor. 1515-1597)
(flor. 1515-1597)
Institution de conservation
Histoire archivistique
Este documento foi provavelmente recebido pelos Salema da linha de António Salema dado que Rui Salema era proprietário da Quinta do Bom Repairo na segunda metade do século XVI.
Modalités d'entrée
Zone du contenu et de la structure
Présentation du contenu
Traslado em pública forma, pedido por Inês Murzela, da carta de aforamento em três vidas que Nuno Afonso, contador e arrendador do Infante D. Fernando, Mestre da Ordem de Santiago, havia feito a 22 de Novembro de 1453 aos pais de Inês Murzela, João Martins e Catarina Murzela, de um prazo e quinta do Bom Repairo. O aforamento havia sido retirado a Catarina Murzela por dívidas que tinha à Ordem de Santiago e foi depois recuperado em pregão por Inês Murzela. Contém ainda: traslado do pedido feito por Inês Murzela a 30 de Outubro de 1491 a D. João Fernandes, prior mor e juiz apostólico da Ordem de Santiago para lhe desse um traslado em pública forma da carta de aforamento de 1453; e traslado de uma carta do Infante D. Fernando dando poderes a Nuno Afonso para aforar a quinta do Bom Repairo em seu nome.
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
Écriture des documents
Notes sur la langue et l'écriture
Cota atribuída por Nuno Daupiás d'Alcochete: caixa 37, pasta 189.
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Related descriptions
Zone des notes
Note
Nota ao elemento de informação “código de referência”: o SGLS ainda não se encontra tratado pela entidade detentora; o código de referência é atribuído de acordo com o modelo seguido na dissertação.
Alternative identifier(s)
Points d'accès
Points d'accès sujets
Points d'accès lieux
Points d'accès Noms
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service responsable de la description
Règles et/ou conventions utilisées
CONSELHO INTERNACIONAL DE ARQUIVOS — ISAD(G): Norma Geral Internacional de Descrição Arquivística. Trad. Grupo de Trabalho para a Normalização da Descrição em Arquivo. 2.ª ed. Lisboa: Instituto dos Arquivos Nacionais/Torre do Tombo, 2002, 97 p.
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.
Niveau d'élaboration
Ébauche
Niveau de détail
Complet
Dates de production, de révision, de suppression
08-03-2016
Langue(s)
Écriture(s)
Sources
Note de l'archiviste
Criado por Rita Nóvoa.