Arquivos Históricos

Pièce 13 - [Traslado do testamento de Isidro de Almeida]

Code de référence

PT/TT/ SGLS/SS 06/SC 06.05/SSC 06.05.01/13

Intitulé

[Traslado do testamento de Isidro de Almeida]

Date(s)

  • 1576-11-14 (Production)

Niveau de description

Pièce

Importance matérielle et support

papel

Zone du contexte

Nom du producteur

Salema, João (flor. 1561-1644) (flor. 1561-1644)

Notice biographique

Nom du producteur

Barradas, Isabel de Almeida (flor. 1586-1599) (flor. 1586-1599)

Notice biographique

Institution de conservation

Histoire archivistique

Este documento foi recebido por Isabel de Almeida Barradas e pelo seu marido, João Salema, quando a administração do morgadio instituído por Isidro de Almeida passou para a sua posse.

Modalités d'entrée

Zone du contenu et de la structure

Présentation du contenu

Traslado do testamento de Isidro de Almeida. O testamento foi feito a 30 de Agosto de 1572. Isidro de Almeida fez o testamento porque estava "de caminho para África em serviço d’el Rei Nosso Senhor a fazer o que sua Alteza me tem mandado em segredo”. Institui morgadio com cabeça na Quinta de Campolide. A primeira administrador do morgadio foi a sua mulher, Maria de Vasconcelos, depois o seu filho, Desidério de Almeida. Este último deixou a administração à sua mulher, Maria de Almeida, com a condição de esta não voltar a casou. Maria de Almeida não cumpriu a condição e a administração do morgadio passou para Brás Salema, filho menor de João Salema e Isabel de Almeida Barradas.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes sur la langue et l'écriture

Cota atribuída por Nuno Daupiás d'Alcochete: caixa 16, pasta 129.

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Related descriptions

Zone des notes

Note

Nota ao elemento de informação “código de referência”: o SGLS ainda não se encontra tratado pela entidade detentora; o código de referência é atribuído de acordo com o modelo seguido na dissertação.

Alternative identifier(s)

Points d'accès

Points d'accès sujets

Points d'accès lieux

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service responsable de la description

Règles et/ou conventions utilisées

CONSELHO INTERNACIONAL DE ARQUIVOS — ISAD(G): Norma Geral Internacional de Descrição Arquivística. Trad. Grupo de Trabalho para a Normalização da Descrição em Arquivo. 2.ª ed. Lisboa: Instituto dos Arquivos Nacionais/Torre do Tombo, 2002, 97 p.
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.

Niveau d'élaboration

Ébauche

Niveau de détail

Complet

Dates de production, de révision, de suppression

10-02-2016

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Note de l'archiviste

Criado por Rita Nóvoa.

Zone des entrées

Sujets en relation

Personnes et organismes en relation

Lieux en relation