Arquivos Históricos

Pièce 02 - [Traslado em pública forma do testamento de Urraca Giãe]

Code de référence

PT/TT/ SGLS/SS 06/SC 06.04/SSC 06.04.02/02

Intitulé

[Traslado em pública forma do testamento de Urraca Giãe]

Date(s)

  • 1495-4-4 (Production)

Niveau de description

Pièce

Importance matérielle et support

papel

Zone du contexte

Nom du producteur

Serrão, Isabel (flor. 1562-1593) (flor. 1562-1593)

Notice biographique

Nom du producteur

Rebelo, João (flor. 1495-1531) (flor. 1495-1531)

Notice biographique

Institution de conservation

Histoire archivistique

Este documento foi recebido por Isabel Serrão depois das partilhas dos bens dos seus pais, João Rebelo e Joana Rebelo.

Modalités d'entrée

Zone du contenu et de la structure

Présentation du contenu

Traslado em pública forma do testamento de Urraca Giães feito a pedido de João Rebelo. O testamento foi feito a 21 de Maio de 1408 e nele Urraca Giães vincula certos encargos fúnebres perpétuos ao Casal de Almeara, em Torres Vedras. Os primeiros administradores do vínculo foram Gonçalo Anes, sapateiro, e a sua mulher, Catarina Vicente. Estes doaram o Casal a Álvaro Martins em 1440, o qual o transformou em morgadio. Foram depois administradores o filho de Álvaro Martins, Fernão Álvares Fogaça, e o filho deste, João Rebelo, pai de Isabel Serrão.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes sur la langue et l'écriture

Cota atribuída por Nuno Daupiás d'Alcochete: caixa 36, pasta 186.

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Junto dois traslado do documento, um sem data e outro feito a 7 de Outubro de 1824 pelo perito paleógrafo João Filipe da Cruz.

Unités de description associées

Related descriptions

Zone des notes

Note

Nota ao elemento de informação “código de referência”: o SGLS ainda não se encontra tratado pela entidade detentora; o código de referência é atribuído de acordo com o modelo seguido na dissertação.

Alternative identifier(s)

Points d'accès

Points d'accès sujets

Points d'accès lieux

Points d'accès Noms

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service responsable de la description

Règles et/ou conventions utilisées

CONSELHO INTERNACIONAL DE ARQUIVOS — ISAD(G): Norma Geral Internacional de Descrição Arquivística. Trad. Grupo de Trabalho para a Normalização da Descrição em Arquivo. 2.ª ed. Lisboa: Instituto dos Arquivos Nacionais/Torre do Tombo, 2002, 97 p.
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.

Niveau d'élaboration

Ébauche

Niveau de détail

Complet

Dates de production, de révision, de suppression

09-02-2016

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Note de l'archiviste

Criado por Rita Nóvoa.

Zone des entrées

Sujets en relation

Personnes et organismes en relation

Lieux en relation